Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

2008-03-30T12:46:00+02:00

Compte-rendu de notre reunion/ Our meeting at Susan's

Publié par Roviane

Chez Susan/Our meeting at Susan’s 

Here are some pictures from our last meeting. We had a lot of fun.

We got 2 new recruits, Vicky who comes from Russia and Sandy from the States. Vicky loves all kind of embroideries. She brought us a marvelous « Scarlet O’Hara », a work full of delicacy. I will soon open a new category to present you all her works. 



Voici quelques photos de notre dernière réunion chez Susan. Comme d’habitude, la bonne humeur était au rendez-vous.

Nous avons 2 nouvelles recrues... Vicky, originaire de Russie, et Sandy, originaire des USA. Vicky aime la broderie sous toutes ses formes et nous a apporté quelques uns de ses ouvrages, entre autre une « Scarlet O’Hara » d’une finesse à tomber parterre. Je n’avais encore rien vu d’aussi fin. J’ouvrirai bientôt une rubrique pour vous présenter ses travaux.  

Petite photo de groupe... un peu flou, c'est Tony, le compagnon de Susan qui a pris la photo ;0))
Vivy,  Debbie et Pnina qui a du quitter plus tôt, ne sont pas sur la photo.
De gauche à droite , assises Deborah, Susan, Melanie et Sandy. Debout, Gloria, Vicky, Myriam et moi.

A group picture... a bit blurred, it’s Tony, Susan’s boyfriend, who took it ;0)

From the left to the right (sitting): Deborah, Susan, Melanie and Sandy. Standing: Gloria, Vicky, Myriam and myself.

Moi... en train de me demander comment je vais me débrouiller avec le "foutoir" qui a été fait dans la rotation de la ronde ;0)))

Myself… wondering how I will solve the complete chaos done with the round robin rotation :0)))

Et puis au travail... a l'ordre du jour, Myriam nous montre comment coller nos broderies sur nos boites.
To work... on the agenda, Myriam will show us how to stick our embroideries on a box
Nous prenons ça très au sérieux :0)
We are taking it very seriously :0)
Myriam explique...
Myriam is explaining...
Myriam met la main à la pâte...
Myriam is helping...
Nous coupons, collons...sans relâche.

We cut and stick relentlessly

Mélanie regrette bcp de ne pas avoir préparer de broderie pour coller sur une boite :0((

Melanie is sorry she didn’t bring material to make a box :0((Déborah préfère regarder Vicky qui apporte une dernière touche à sa broderie de "Scarlet O'Hara"

Deborah prefer to look at Vicky embroidering

Gloria attend sagement que sa préparation sèche... 

Gloria, quietly, waits for a work to dry

Et puis c'est la pause... On papote.

Demain, je vous présente le résultat de notre travail ;0)))

 

It's time for a pause... We chat.
Tomorrow, I will show you the result of our works ;0)))

Voir les commentaires

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
commentaires
D
Merci beaucoup Rolande pour ce reportage. Ca donne l'impression d'etre encore une fois a notre reunion :)))
Répondre
D
très sympa ces rencontres, réunions.BisousBonne soirée
Répondre
V
quelle chance!quel bonheur!ce que j'aimerai être parmi vous!véro21
Répondre
F
Bravo pour le reportage !
Répondre
P
A plusieurs on arrive à faire de plus belles choses  . Cela aide de faire partie d'un club  ;Bises à toutes  Edith
Répondre

Girl Gift Template by Ipietoon - Hébergé par Overblog