https://www.worthingcourtblog.com/fall-decorating-formulas/
Donc l'automne est la et toujours rien ici... encore 31* aujourd'hui
Y'en a maaaare!
liste quotidienne de liens gratuits pour nos passe-temps et nos passions broderie, crochet, tricot, couture et d'autres bonnes idees et conseils.
Catégories
Archives
Suivez-moi
Newsletter
Abonnez-vous pour être averti des nouveaux articles publiés.
Articles récents
articles parus
2024-09-10T13:53:46+02:00
https://www.worthingcourtblog.com/fall-decorating-formulas/
Donc l'automne est la et toujours rien ici... encore 31* aujourd'hui
Y'en a maaaare!
2023-10-17T12:04:58+02:00
https://i2.wp.com/thecottagemarket.com/wp-coBonjour!ntent/uploads/2023/09/5-7.jBpeg
Bonjour!
J'espere que tout va bien chez vous...
Ici les nouvelles se font rares... Demain arrivee de Biden...
2020-03-01T11:18:15+01:00
Bonjour!
https://masonjarcraftslove.com/how-to-paint-texas-bluebonnet-on-mason-jar/
Coronavirus, on ne le connaissais pas il y a quelques jours et en si peu de temps il seme la panique!
xxx
autres genres
couture
patchwork/ quilting/ applique
crochet/ tricot
bijoux/ accessoires
Bon dimanche a tous, bisous, Myriam
2009-10-01T10:16:55+02:00
2008-11-23T16:15:00+01:00
Mélanie et Taïcia sont nées toutes les deux au mois de Novembre.
Voici ce qu'elles ont reçu en cadeaux...
Both Melanie and Taicia were born on November.
Here are there Bday presents…
Pour Mélanie
Un trés joli tableau réalisé par Pnina.
A beautiful work embroidered by Pnina.
Pour Taïcia
Un joli pot réalisé par Myriam.
Myriam did this lovely jar for Taicia
Taïcia et Déborah sont admiratives...
Both Taicia and Deborah are full of admiration
Les décorations sont réalisées à partir de chutes de tissus d'ameublement et de cuir que Vicky a donné aux filles du club.
The decorations are cut into pieces of leather and material for furniture, Vicky gave to the members of the club.
Quant à moi... ça n'était pas mon anniversaire, mais j'ai aussi été gâtée :0)
It wasn’t my Bday, but I received some presents too ;0))
Un petit pot pour ranger mes boutons par Myriam et...
From Myriam, I received a jar. I will put my buttons in.
un coussin coeur pour le prochaine mariage de ma fille, Tamar, réalisé par Pnina.
Une jolie pensée qui m'a vraiment fait plaisir.
Pnina embroidered this lovely heart pillow for the future wedding of my daughter Tamar. It’s a nice thought.
Merci les filles :0)
Thank you girls ;0))
2008-09-04T21:14:00+02:00
2008-08-22T13:07:00+02:00
2008-08-12T16:37:00+02:00
2008-06-04T18:48:00+02:00
Pnina,
Pnina a son anniversaire au mois d'avril... on aurait donc du lui offrir un petit qq chose à la dernière
réunion.
Mais... oupppsss, j'ai oublié de battre le rappel et de prévenir Mélanie qui n'était pas au courant car, quand on a tiré au sort les "binômes"... elle était
en vacances en Afrique du Sud !
Pour me faire pardonner... je lui ai brodé pour la réunion de mai, ce petit sachet avec son initiale.
Mélanie lui a acheté un magazine de point de croix :0)
Pnina's bday is on April, But...Oupss, I forgot to remind Melanie to bring a little something to
Pnina...
To be forgiven, I embroidered Pnina's initial on a little bag.
2008-06-02T16:42:00+02:00
Suzan!
Susan est tres curieuse de savoir ce qu'il ya dans le paquet... ;0)
Susan is curious to know what is in the parcel?!
C'est un tres joli plumier avec une etiquette brodee, collee sur le couvercle, que Myriam lui a brode.
Suzan est contente de nous le montrer...
Suzan is very happy to show us the beautiful present she received from
Myriam.Close up
:0)
Gros plan... :0)
Bravo Myriam et encore une fois joyeux anniversaire Susan !
Bravo Myriam et one more time... Happy Bday Suzan !
Girl Gift Template by Ipietoon - Hébergé par Overblog